Die Fotografien zeigen Alltagsszenen und Portraits von Bewohnerinnen und Bewohnern einer Wohnanlage für Senioren. Ich fragte mich, wie die Senioren mit ihrer neuen Wohnsituation umgehen und welche Rolle die unterschiedlichen Vergangenheiten in dieser Wohnsituation spielen? Mit welchen Objekten werden die persönlichen Erinnerungen vergegenwärtigt? Die verletzliche, weil abgeschottete Wohnsituation von älteren Menschen ist kaum wahrnehmbar in der allgemeinen Öffentlichkeit. Die multimediale Installation versucht sich an der Sichtbarmachung ihrer gegenwärtigen Lebenswelt.
The photographs depict scenes of daily live as well as portraiture shots of residents of a home for the elderly. I am asking, how the elderly live in their new environments and how the past affect their relation to the new home. Which objects help to make personal memories present? The vulnerable, often isolated living situation for the elderly is hardly noticeable in the general public realm. The multimedia installation tries to visualize their present living environment.
Festivalbeitrag
Veranstaltungsort und Zeit: 
PAS-16
Karl-Marx-Str.
131-3
Fr 19:00 bis 21:00
PAS-16
Karl-Marx-Str.
131-3
Sa 18:00 bis 21:00
Künstlerprofil(e):